NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
40 - (2156) حدثنا
يحيى بن يحيى
ومحمد بن رمح.
قالا: أخبرنا
الليث (واللفظ
ليحيى). ح
وحدثنا قتيبة
بن سعيد.
حدثنا ليث عن
ابن شهاب؛ أن
سهل بن سعد
الساعدي
أخبره؛
أن
رجلا اطلع في
جحر في باب
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. ومع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم مدرى يحك
به رأسه. فلما
رآه رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال (لو
أعلم أنك
تنتظرني
لطعنت به في
عينك) وقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم (إنما
جعل الإذن من
أجل البصر).
{40}
Bize Yahya b. Yahya ile
Muhammed b. Rumh rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Leys haber verdi. Lâfız
Yahya'nındır. H.
Bize Kuteybe b. Saîd de
rivayet etti. (Dediki): Bize Leys ibni Şlhab'dan rivayet etti. Ona da Sehl b.
Sa'd Es-Sâidî haber vermişki,
Bir adam Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in kapısındaki bir delikten bakmış. Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in elinde başını kaşıdığı bir demir varmış. Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) onu görünce :
«Beni gözettiğini bilsem
şu demirle senin gözünü oyardım.» buyurmuş. Ve (bir de) Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)i
«İzin ancak ve ancak
gözden dolayı icad edilmiştir» buyurmuşlar.
41 - (2156) وحدثني
حرملة بن
يحيى. أخبرنا
ابن وهب.
أخبرني يونس
عن ابن شهاب؛
أن سهل بن سعد
الأنصاري أخبره؛
أن
رجلا اطلع من
جحر في باب
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. ومع
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
مدرى يرجل به
رأسه. فقال له
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم (لو أعلم
أنك تنظر،
طعنت به في
عينك. إنما
جعل الله
الإذن من أجل
البصر).
{41}
Bana Harmele b. Yahya da
rivayet etti. (Dediki): Bize İbni Vehb haber verdi. (Dediki): Bana Yûnus, İbni Şihab'dan
naklen haber verdi. Ona da Sehl b. Sa'd El-Ensârî haber vermişki:
Bir adanı ResûluIIah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in kapısındaki bir delikten bakmış. Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in elinde başını taradığı bir demir varmış. Bunun
üzerine ResûluIIah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) o adama:
«Senin baktığını bilmiş
olsam, bununla iki gözünü oyardım. Allah izni ancak gözden dolayı icad
etmiştir.» buyurmuşlar.
41 م - (2156) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وعمرو الناقد وزهير
بن حرب وابن
أبي عمر.
قالوا: حدثنا
سفيان بن
عيينة. ح
وحدثنا أبو
كامل الجحدري.
حدثنا
عبدالواحد بن
زياد. حدثنا
معمر. كلاهما
عن الزهري، عن
سهل بن سعد،
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم. نحو
حديث الليث
ويونس.
{m-41}
Bize Ebû Bekr b. Ebi Şeybe
ile Amru'n-Nâkıd, Züheyr b. Harb ve İbni Ebî Ömer de rivayet ettiler.
(Dedilerki): Bize Süfyân b. Uyeyne rivayet etti. H.
Bize Ebû Kâmil
El-Cahderî dahî rivayet etti. (Dediki): Bize Abdül-Vâhid b. Ziyad rivayet etti.
(Dediki): Bize Ma'mer rivayet etti. Her iki râvi Zührî'den, o da Sehl b.
Sa'd'dan, o da Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen Leys ile Yûnus'un
hadîsi gibi rivayette bulunmuşlardır.
İzah 2158 de